Letos se díky finanční pomoci nově vytvořené České národní rady konala oslava Mikuláše ve spolupráci obcí Bela Crkva, Gaje, Češkog sela a Kruščica, která se stala i místem centrálního dění. Česká beseda Bělehrad zorganizovala oslavu Mikuláše pro české děti z Bělehradu v budově bývalého Českého domu. Snažili jsme se o to, aby přibližně stovka dětí byla spokojena a z oslavy odešla z rozzářenou tváří.

Oslavy v Kruščici se zúčastnili předseda České národní rady Štefan Klepáček se svými spolupracovníky, předseda Okresního národního výboru Bela Crkva Irović Šiman, hosté z Německé národní rady, sdružení Rumunů a jiní. Na začátku oslavy všechny pozdravil Josef Irović, předseda České besedy Kruščica , a potom nám děti předvedly svůj program, který s nimi nacvičila učitelka češtiny paní Markéta Světlíková. Ukázaly nám, jak se s pomocí zpěvu a tance učí český jazyk a zvyky. Každé dítě od Mikuláše dostalo tradiční dárek - kromě pamlsků i CD s českými dětskými písničkami a Česká beseda z Bělehradu dětem věnovala brožurku o tom, jak se slaví Mikuláš v Praze.



Oslavu v Bělehradě zahájil předseda České besedy Bělehrad Vuk Petrović, který pozdravil všechny přítomné a v krátkosti dětem vysvětlil, kdo vlastně byl sv. Mikuláš. Také jim vyřídil pozdravy od dětí z Kruščice, Bele Crkve, Češkog sela a Gaje. Děti kromě již zmíněných dárků dostaly českou pohádku "Zvířátka a Petrovští", v srbštině a češtině, s malým slovníčkem nejdůležitějších výrazů a omalovánky. Děti v Bělehradě nám samozřejmě také připravili malou besídku. Anika Goldner, členka dětské filharmonie, nám na houslích zahrála Potpuri a Perpetum mobile, její bratr Dimitrije Goldner recitoval básničku od Duška Radoviće "Fotbalista"'. Mladá umělkyně Miroslava Bodor na lesním rohu zahrála dvě kratší skladby českého skladatele Jiřího Mindla "Starý voják vzpomíná" a "Veselý chasník". Paní Jarmila Laníková nám přečetla povídku Jiřího Stránského "Když se Kája stala andělem" v překladu paní Zorice Ilić. Mikuláše jsme oslavili v příjemné a veselé atmosféře.



Česká národní rada doufá, že spokojené tváře dětí i všech dospělých potvrdily, že jsme na správné cestě k zachovaní etnokulturních tradic Čechů v Srbsku, i když některé rodiny do Srbska přišly už před dvě stě lety.

Text: Ljiljana Stehlíková a Vuk Petrović
Překlad do češtiny: Vera Jović.
redakčně upraveno